Home PageAccommodationsLand & Sea VacationsWeddingsHistoryMuseum  
 

Isole Vergini Britanniche Our History La nostra storia Isole Vergini Britanniche

Saba Rock Resort The region was first settled by Amerindians around 900 B.C., and none other than Christopher Columbus was the first European to set foot on it. La regione è stata risolta da amerindi circa 900 aC, e nientemeno che Cristoforo Colombo è stato il primo europeo a mettere piede su di essa. Columbus dubbed the islands "Islas Virgenes," or Virgin Islands, to honor the pristine and untouched beauty of St. Ursula and the 11,000 virgins who followed her to martyrdom. Columbus denominata isole "Islas Virgenes," o Isole Vergini, per onorare il intatte e intatta bellezza di S. Ursula e le 11000 vergini che hanno seguito per il suo martirio. Since then, the Virgin Islands have been occupied by Dutch, Spanish, Danish, French and British settlers. Da allora, le Isole Vergini sono state occupate da olandese, spagnolo, danese, francese e britannico coloni.

Saba Rock Island Resort The islands were annexed to the United Kingdom in 1672, becoming The British Virgin Islands, or BVI, and the English quickly set up plantations to grow cotton and sugar. Le isole sono state allegate al Regno Unito nel 1672, diventando Il Isole Vergini Britanniche, o BVI, e la inglese rapidamente istituito a crescere piantagioni di cotone e zucchero. By the end of the 18th century, sugar, molasses and rum were the BVI's main exports. Entro la fine del 18 ° secolo, lo zucchero, la melassa e in rum BVI sono stati i principali esportazioni. Today--thanks to tourism, offshore banking and financial services--the BVI boasts of one of the most stable economies of the Caribbean. Oggi -- grazie al turismo, al largo di servizi bancari e finanziari -- la BVI vanta una delle economie più stabili dei Caraibi.

In spite of the healthy tourist industry, the BVI has taken a cautious approach to growth in order to preserve its natural beauty. Nonostante la sana industria turistica, la BVI ha adottato un approccio cauto per la crescita, al fine di preservare la sua bellezza naturale. No building "taller than a palm tree" is permitted on the islands. Nessun edificio "più alti di una palma" è consentita sulle isole. There are few neon signs and no fast-food restaurants. Ci sono pochi segni di neon e nessun ristoranti fast-food. And the first stoplight--which made front page news in local papers--was installed in Road Town only in 2003. E la prima stoplight -- che ha fatto notizia in prima pagina sui giornali -- è stato installato in Road Town solo nel 2003.

Saba Rock Resort        Saba Rock Resort        Saba Rock Resort

 

 
 
|  PAGINA  |  ALLOGGI  |  VACANZE  |  MATRIMONI  |  STORIA  |  MUSEO  |
 
   


FastCounter by LinkExchange